Özgün şarkı sözü çevirilerimi yayımladığım web sitemin adını birkaç ay önce Söz Büyücüsü olarak değiştirmiştim. Şarkı sözlerinin büyüsünü ifade etmenin yanı sıra, gerçekte büyü diye bir şey olmadığını gösteren Oz Büyücüsü‘ne de gizliden bir göndermeydi bu. İsim tamamdı ama sitenin eksiği, gerçek bir logosunun olmayışıydı.
Söz Büyücüsü’nün yeni logosunu PCnet’te yaz boyunca stajyerimiz olarak bize destek veren Elif Kula kendi elleriyle çizdi, Illustrator’da şekillendirdi. Çok da güzel oldu. Teşekkürler Elif!
Büyü demişken… Richard Dawkins’in ergenlere yönelik kitabı The Magic of Reality‘yi (Gerçekliğin Büyüsü) Türkçeye kazandırasım var. Bir yayıncı bulmam lazım galiba…